Start
mashups
mycel
Datenschutzerklärung
Impressum
adhoc
Autoren
Herausgeber
Übersetzer
Laserlyrik
Rohstoffe
Blütenlese
Poetik
Jetzt sehen Sie durch » Rainer, Ulrike
Manfred Durzak / Hartmut Steinecke (Hrsg.): Zwischen Freund Hein und Freund Heine: Peter Rühmkorf
Gepostet von
Redaktion
am Jun 15th, 2018 in
Allkemper, Alo
,
Battafarano, Italo Michele
,
Bekes, Peter
,
Bormann, Alexander von
,
Durzak, Manfred
,
Durzak, Manfred
,
Lamping, Dieter
,
Neuhaus, Volker
,
Oesterle, Günter
,
Petersen, Jürgen H.
,
Poetik
,
Rainer, Ulrike
,
Schuhmann, Klaus
,
Steinecke, Hartmut
,
Wand, Gisela
,
Wehdeking, Volker
|
Keine Kommentare
Studien zum Werk von Peter Rühmkorf.
„Suppe Lehm Antikes im Pelz tickte o Gott Lotte“
Arbeit
Tier ab! (reibt – aber in bar!)
Michel Leiris ・Felix Philipp Ingold
– Ein Glossar –
lies Sir Leiris leis
Würfeln Sie später noch einmal!
Letzte Artikel
Michael Krüger: „Hellwach gehe ich schlafen“
Hilde Domin: Zu Wolfgang Bächlers Gedicht „Nüsse“
Ingolf Brökel: Zeitenwunde
Hanns Cibulka: Windrose
Lyrikkalender reloaded
Zugaben von Durchreisenden
Ernst Herbeck: Patient und Dichter
weitere Zugaben ...
#Tuerlesung
#tuerlesung 0.08 – Richard Pietraß: Hundewiese, Klausur & Amok
weitere Tuerlesungen ...
Lyrikschaufenster
Adhoc
PlanetLyrikHall ist sichtbar
Felix Philipp Ingolds unveröffentlichte Manuskriptauswahl in Skorpioversa
Felix Philipp Ingolds Timelinehelix Skorpioversa
Felix Philipp Ingold: „Gekriegte“ Harmonie
Vers-Fungible Token
Lyrikschaufenster
Felix Philipp Ingold: Nachruf Pierre Chappuis
Gedicht verstanden – Goldschatz gehoben
Luchterhands Loseblatt Lyrik
weitere Loseblatt Lyrik...
M_Fang
Serhiy Zhadan, Yuriy Gurzhy, Mykola Bazhan: Бажан. Інтро
Nora Gomringer: Seid ihr alle da
Walter Jens interpretiert Bert Brechts Gedicht „Rückkehr“ (1968)
Polyphonie
Klingeltöne aus dem Sprachraum
Im Kern
Gedichte - kurz durchleuchtet
weitere Gedichtinterpretationen ...
Im Delta der Lyrikverlage
Verlage - kurz vorgestellt
weitere Verlagsporträts ...
Planeten-News
Artikel Feed (
RSS
)
Tagesberichte zur Jetztzeit
Haupts Werk
China – Schweiz – Abendland
Gegengabe
Cogito
Endnoten
Endnoten (II)
Überzusetzen
Beim Übersetzen; zum Übersetzen ( I.19 )
0:00
0:00