Jeweils ein französisch- und ein deutschsprachiger Autor entwickelten gemeinsam mit einem Dolmetscher eine poetische Neufassung von eigenen Texten in der anderen Sprache.
Lyrik im Anthropozän.
Georg Trakls Gedicht zur Seite gestellt.
Dieses Gedicht wurde von der Autorin ihrem jüngeren Bruder durch die Flüstertüte gesprochen.
Ein Netz aus Gedichten, poetischen Korrespondenzen und Kommentaren.
Denkzettelareale.
Zum poesiefestival berlin 2013, veranstaltet von der Literaturwerkstatt Berlin, trafen sich finnische und deutsche Autoren, um ihre Dichtung über die Grenzen der Sprachwelten hin- und herzusschmuggeln.
Ein Glück für die Leser, denn diese Gedichte sind so klug, spracherfinderisch und sinnlich, dass man jedes einzelne laut vorlesen möchte.