Start
mashups
mycel
Datenschutzerklärung
Impressum
adhoc
Autoren
Herausgeber
Übersetzer
Laserlyrik
Rohstoffe
Blütenlese
Poetik
Jetzt sehen Sie durch » Ickstadt, Heinz
Eva Hesse und Heinz Ickstadt (Hrsg.): Amerikanische Dichtung
Gepostet von
Redaktion
am Mrz 7th, 2023 in
Arens, Werner
,
Ashbery, John
,
Baca, Jimmy Santiago
,
Barlow, Joel
,
Bartenschlager, Klaus
,
Berrigan, Ted
,
Berryman, John
,
Bishop, Elizabeth
,
Blütenlese
,
Borchardt, Rudolf
,
Bradstreet, Anne
,
Braun, Hans-Martin
,
Brinkmann, Rolf Dieter
,
Brooks, Gwendolyn
,
Bryant, William Cullen
,
Celan, Paul
,
Cohen, Mitch
,
Crane, Hart
,
Crane, Stephen
,
Creeley, Robert
,
Cummings, E.E.
,
Cuney, Waring
,
Czechowski, Heinz
,
Dickinson, Emily
,
Doolittle, Hilda (H. D.)
,
Dove, Rita
,
Duncan, Robert
,
Durham, Richard
,
Eliot, T.S.
,
Emerson, Ralph Waldo
,
Enzensberger, Christian
,
Enzensberger, Hans Magnus
,
Ferlinghetti, Lawrence
,
Ford, Charles Henri
,
Freneau, Philip
,
Fried, Erich
,
Fritzsche, Walter
,
Frost, Robert
,
Ginsberg, Allen
,
Goll, Claire
,
Graf, Karin
,
Harjo, Joy
,
Harper, Michael S.
,
Harten-Hoencke, Toni
,
Hayden, Robert E.
,
Hermlin, Stephan
,
Hesse, Eva
,
Hesse, Eva
,
Heyer, Anselm
,
Howe, Susan
,
Ickstadt, Heinz
,
Ickstadt, Heinz
,
Jarrell, Randall
,
Jeffers, Robinson
,
Johnson, James Weldon
,
Josting, Cora
,
Jung, Barbara
,
Just, Klaus Günther
,
Kiczka, Helmut
,
Koppenfels, Werner von
,
Laughlin, James
,
Lee, Don L.
,
Leip, Hans
,
Levertov, Denise
,
Longfellow, Henry Wadsworth
,
Lorde, Audre
,
Lowell, Robert
,
Loy, Mina
,
MacLeish, Archibald
,
Markham, Edwin
,
Masters, Edgar Lee
,
McKay, Claude
,
Melville, Herman
,
Meurer, K. Erich
,
Millay, Edna St. Vincent
,
Möckel-Rieke, Hannah
,
Moore, Marianne
,
Müller, Ute
,
O'Hara, Frank
,
Olson, Charles
,
Patchen, Kenneth
,
Petermann, Werner
,
Pfister, Manfred
,
Plath, Sylvia
,
Poe, Edgar Allan
,
Pound, Ezra
,
Reichert, Klaus
,
Reisiger, Hans
,
Rich Adrienne
,
Robinson, Edwin Arlington
,
Rosenberg, Ethel
,
Rukeyser, Muriel
,
Sandburg, Carl
,
Sartorius, Joachim
,
Schaden, Barbara
,
Schlenker, Wolfgang
,
Schmitz, Alexander
,
Schober, Ingeborg
,
Schrott, Raoul
,
Schütte, Otto
,
Sexton, Anne
,
Shapiro, Karl
,
Snyder, Gary
,
Stein, Gertrude
,
Stevens, Wallace
,
Taylor, Edward
,
Tewa-Indianer
,
Thorerau, Henry David
,
Tolson, Melvin B.
,
Toomer, Jean
,
Vring, Georg von der
,
Walker, Alice
,
Waterhouse, Peter
,
Weissner, Carl
,
Welle, Astrid
,
Whitman, Walt
,
Williams, William Carlos
,
Wollschläger, Hans
,
Wright, Richard
,
Zimmer, Dieter E.
|
Keine Kommentare
Von den Anfängen bis zur Gegenwart.
„Suppe Lehm Antikes im Pelz tickte o Gott Lotte“
Wollust
wo Wulst? wo Stuhl?
Michel Leiris ・Felix Philipp Ingold
– Ein Glossar –
lies Sir Leiris leis
Würfeln Sie später noch einmal!
Letzte Artikel
Felix Philipp Ingolds Skorpioversa – Vom Leitwortstil in der Lyrik (Teil 1)
Hanns Cibulka: Der Rebstock
Felix Philipp Ingolds Skorpioversa – «Tempel im Gehör» (Teil 5)
Heinz F. Schafroth: Günter Eich
Lyrikkalender reloaded
Zugaben von Durchreisenden
Magda Cârnegi: Chaosmos
weitere Zugaben ...
#Tuerlesung
#tuerlesung 0.08 – Richard Pietraß: Hundewiese, Klausur & Amok
weitere Tuerlesungen ...
Lyrikschaufenster
Adhoc
Felix Philipp Ingolds unveröffentlichte Manuskriptauswahl in Skorpioversa
Felix Philipp Ingolds Timelinehelix Skorpioversa
Felix Philipp Ingold: „Gekriegte“ Harmonie
Vers-Fungible Token
Lyrikschaufenster
Felix Philipp Ingold: Nachruf Pierre Chappuis
Gedicht verstanden – Goldschatz gehoben
Die Nähe vom Abstand
Luchterhands Loseblatt Lyrik
weitere Loseblatt Lyrik...
M_Fang
Serhiy Zhadan, Yuriy Gurzhy, Mykola Bazhan: Бажан. Інтро
Nora Gomringer: Seid ihr alle da
Walter Jens interpretiert Bert Brechts Gedicht „Rückkehr“ (1968)
Polyphonie
Klingeltöne aus dem Sprachraum
Im Kern
Gedichte - kurz durchleuchtet
weitere Gedichtinterpretationen ...
Im Delta der Lyrikverlage
Verlage - kurz vorgestellt
weitere Verlagsporträts ...
Planeten-News
Artikel Feed (
RSS
)
Tagesberichte zur Jetztzeit
Haupts Werk
Unsagbares Ich
Gegengabe
Vermischtes
Endnoten
Mit Augen schauen, um das Gesetzliche zu erkennen!
Überzusetzen
Nachgelesen, nachübersetzt, nachgedichtet. Versuch und Begründung einer experimentellen Nachdichtung am Beispiel von Sylvia Plath
0:00
0:00