Lyrik zum Krieg aus der Ukraine und Georgien.
Tschechische Dichtung von den Anfängen bis 1920.
Von den Anfängen bis zur Gegenwart.
Poesie der Nachbarn – Dichter übersetzen Dichter – Band 26, Polen.
Jeweils ein französisch- und ein deutschsprachiger Autor entwickelten gemeinsam mit einem Dolmetscher eine poetische Neufassung von eigenen Texten in der anderen Sprache.
Klappentextbehauptung: „Hier stellen sich vier Dichter des sozialistischen Rumänien vor, die ihre Zeit bewußt leben, die sich zum handelnden und mitgestaltenden Eingreifen des Menschen in unsere Welt bekennen.“
Ausgewählte Gedichte, Abbildungen, Faksimiles und eine Bibliographie in der Reihe „Porträt & Poesie“.
Zwölf Dichterinnen und Dichter aus dem litauischen und deutschen Sprachraum trafen sich im Herbst 2016 um ihre Poesie gegenseitig zu übersetzen.