Diese charakteristische Auswahl aus dem dichterischen Werk Salvatore Quasimodos vereinigt Proben aus den vier zwischen 1942 und 1958 veröffentlichten Gedichtbänden, die den Weltruhm des Nobelpreisträgers begründet haben.
In Bukarest 1983 erschienene deutsche Ausgabe übersetzt von Anemone Latzina.
Der erste Gedichtband nach dem Nobelpreis und acht nachgetragene Gedichte.
Aus der Sammlung Nobelpreis für Literatur.
Aus der Sammlung Nobelpreis für Literatur.
Aus der Sammlung Nobelpreis für Literatur.
Diese Ausgabe will dem deutschen Leser vor allem einen Eindruck vermitteln von der Spannweite der dichterischen Thematik und den Ausdrucksmöglichkeiten des Syrakusaners.
Hinweis vom Herausgeber: Wenn vom Arzt nicht anders verordnet, einmal täglich ein Gedicht vor dem Schlafengehen unzerkaut schlucken. Mit etwas Nachdenklichkeit nachspülen, fünfzehn Minuten lang ruhig liegen bleiben, nachwirken lassen.