Start
mashups
mycel
Datenschutzerklärung
Impressum
adhoc
Autoren
Herausgeber
Übersetzer
Laserlyrik
Rohstoffe
Blütenlese
Poetik
Felix Philipp Ingolds Skorpioversa – Wer kennt Reverdy? (Teil 5)
Gepostet von
Redaktion
am Nov 11th, 2022 in
Felix Philipp Ingold: Skorpioversa
,
Ingold, Felix Philipp
|
Keine Kommentare
Aus unveröffentlichten Manuskripten „Wer kennt Reverdy?“ Mikroessay zu einem französischen „Klassiker“ der Moderne.
Richard Pietraß: Totentänze
Gepostet von
Redaktion
am Aug 14th, 2018 in
Pietraß, Richard
|
Keine Kommentare
Folge 6. Herausgegeben 2002 vom Leipziger Bibliophilen Abend e.V.
Jan Skácel: Fährgeld für Charon
Gepostet von
Redaktion
am Mai 16th, 2010 in
Kunze, Reiner
,
Rezensionen
,
Skácel, Jan
|
Keine Kommentare
Jan Opelik nannte ihn in seiner Grabrede im November 1989 den „Fürsten der zeitgenössischen tschechischen Poesie“.
Richard Pietraß: Sternenstaub
Gepostet von
Redaktion
am Jan 23rd, 2019 in
Pietraß, Richard
|
Keine Kommentare
Achtundsechzig Haikus aus Alter und Neuer Welt.
Peter Rühmkorf: Zu Wolf Wondratscheks Gedicht „In den Autos“...
Gepostet von
Redaktion
am Mai 22nd, 2019 in
Im Kern
,
Poetik
,
Rühmkorf, Peter
,
Wondratschek, Wolf
|
1 Kommentar
Frankfurter Anthologie.
Richard Pietraß: Die Aussicht auf das Wort
Gepostet von
Redaktion
am Nov 25th, 2018 in
Pietraß, Richard
|
Keine Kommentare
Zum sechzigsten Geburtstag von den Freunden aus seinen Büchern zusammengetragen und herausgegeben.
Paul Eluard: Gedichte
Gepostet von
Redaktion
am Apr 10th, 2014 in
Eluard, Paul
,
Hermlin, Stephan
,
Rezensionen
|
Keine Kommentare
Dieses Buch erschien bereits 1947 in einer Übersetzung von Stephan Hermlin.
Zeitschrift: Zwischen den Zeilen – Heft 19
Gepostet von
Redaktion
am Apr 24th, 2010 in
Bonné, Mirko
,
Bonné, Mirko
,
Engeler, Urs
,
Luca, Ghérasim
,
Poetik
,
Rautenberg, Arne
,
Seiler, Lutz
,
Stéfan, Jude
,
Zingg, Martin
|
Keine Kommentare
In Folge: Mirko Bonné, Ghérasim Luca, Arne Rautenberg, Lutz Seiler, Martin Zingg und Jude Stéfan.
Georges Schehadé: Poesie I–VII
Gepostet von
Redaktion
am Jan 24th, 2023 in
Brôcan, Jürgen
,
Schehadé, Georges
|
Keine Kommentare
Mit Schehadé setzte in den 1950er Jahren eine Erneuerung der frankophonen Dichtung ein, die Tendenzen der Moderne aus Frankreich aufnahm.
Rudolf Jürgen Bartsch: Zu Johannes Bobrowskis Gedicht „Der S...
Gepostet von
Redaktion
am Jan 29th, 2022 in
Bartsch, Rudolf Jürgen
,
Bobrowski, Johannes
,
Im Kern
,
Poetik
|
Keine Kommentare
Frankfurter Anthologie. Gedicht und Interpretation.
Seite 291 von 527
« Erste
«
...
289
290
291
292
293
...
»
Letzte »
„Suppe Lehm Antikes im Pelz tickte o Gott Lotte“
Fortschritt
tritt fristlos an Ort, frisst Schrott.
Michel Leiris ・Felix Philipp Ingold
– Ein Glossar –
lies Sir Leiris leis
Würfeln Sie später noch einmal!
Letzte Artikel
Mara Genschel: Zu Georg Heyms Gedicht „Der Gott der Stadt“
Kerstin Hensel: Zu Sarah Kirschs Gedicht „Selbstmord“
Martina Hanf und Kristin Schulz (Hrsg.): Das blanke Wesen Thomas Brasch
Jürgen Engler (Hrsg.): Und in der Nacht ein Licht
Lyrikkalender reloaded
Zugaben von Durchreisenden
Eugen Gomringer: alleen…
weitere Zugaben ...
#Tuerlesung
#tuerlesung 0.08 – Richard Pietraß: Hundewiese, Klausur & Amok
weitere Tuerlesungen ...
Lyrikschaufenster
Adhoc
PlanetLyrikHall ist sichtbar
Felix Philipp Ingolds unveröffentlichte Manuskriptauswahl in Skorpioversa
Felix Philipp Ingolds Timelinehelix Skorpioversa
Felix Philipp Ingold: „Gekriegte“ Harmonie
Vers-Fungible Token
Lyrikschaufenster
Felix Philipp Ingold: Nachruf Pierre Chappuis
Gedicht verstanden – Goldschatz gehoben
Luchterhands Loseblatt Lyrik
weitere Loseblatt Lyrik...
M_Fang
21 Downbeat: „Roter Cowboy“ von Yoko Tawada
Serhiy Zhadan, Yuriy Gurzhy, Mykola Bazhan: Бажан. Інтро
Nora Gomringer: Seid ihr alle da
Polyphonie
Klingeltöne aus dem Sprachraum
Im Kern
Gedichte - kurz durchleuchtet
weitere Gedichtinterpretationen ...
Im Delta der Lyrikverlage
Verlage - kurz vorgestellt
weitere Verlagsporträts ...
Planeten-News
Artikel Feed (
RSS
)
Tagesberichte zur Jetztzeit
Haupts Werk
Marginalien
Gegengabe
Nachgeschrieben
Endnoten
Autor mit … ohne Werk
Überzusetzen
Beim Übersetzen; zum Übersetzen ( I.2 )
0:00
0:00