Felix Philipp Ingolds Skorpioversa – Wer kennt Reverdy? (Teil 5)

Felix Philipp Ingolds Skorpioversa – Wer kennt Reverdy? (Teil 5)
Aus unveröffentlichten Manuskripten „Wer kennt Reverdy?“ Mikroessay zu einem französischen „Klassiker“ der Moderne.

Richard Pietraß: Totentänze

Richard Pietraß: Totentänze
Folge 6. Herausgegeben 2002 vom Leipziger Bibliophilen Abend e.V.

Jan Skácel: Fährgeld für Charon

Jan Skácel: Fährgeld für Charon
Jan Opelik nannte ihn in seiner Grabrede im November 1989 den „Fürsten der zeitgenössischen tschechischen Poesie“.

Richard Pietraß: Sternenstaub

Richard Pietraß: Sternenstaub
Achtundsechzig Haikus aus Alter und Neuer Welt.
Richard Pietraß: Die Aussicht auf das Wort

Richard Pietraß: Die Aussicht auf das Wort

Zum sechzigsten Geburtstag von den Freunden aus seinen Büchern zusammengetragen und herausgegeben.
Paul Eluard: Gedichte

Paul Eluard: Gedichte

Dieses Buch erschien bereits 1947 in einer Übersetzung von Stephan Hermlin.
Zeitschrift: Zwischen den Zeilen – Heft 19

Zeitschrift: Zwischen den Zeilen – Heft 19

In Folge: Mirko Bonné, Ghérasim Luca, Arne Rautenberg, Lutz Seiler, Martin Zingg und Jude Stéfan.
Georges Schehadé: Poesie I–VII

Georges Schehadé: Poesie I–VII

Mit Schehadé setzte in den 1950er Jahren eine Erneuerung der frankophonen Dichtung ein, die Tendenzen der Moderne aus Frankreich aufnahm.
Rudolf Jürgen Bartsch: Zu Johannes Bobrowskis Gedicht „Der Samländische Aufstand 1525“

Rudolf Jürgen Bartsch: Zu Johannes Bobrowskis Gedicht „Der S...

Frankfurter Anthologie. Gedicht und Interpretation.

„Suppe Lehm Antikes im Pelz tickte o Gott Lotte“

Fortschritt

tritt fristlos an Ort, frisst Schrott.

Michel Leiris ・Felix Philipp Ingold

– Ein Glossar –

lies Sir Leiris leis

Würfeln Sie später noch einmal!

Lyrikkalender reloaded

Lyrikschaufenster

Luchterhands Loseblatt Lyrik

Planeten-News

Tagesberichte zur Jetztzeit

Haupts Werk

Beim Übersetzen; zum Übersetzen ( I.2 )
0:00
0:00