Vier Miniaturen zu vier rätoromanischen Gedichten von Andri Peer, Luisa Famos, Vic Hendry und deren Übersetzung ins Deutsche, Französische und Italienische.
Ein zeitgenössischer Dichter beugt sich, in mehreren Zyklen, über Dantes fremde Welt wie über die eigene und verbindet dabei Nahes mit Fernem – eine Bewegung, die aus der Vergangenheit in die Gegenwart führt und umgekehrt.
Aus unveröffentlichten Manuskripten „Kleines Plädoyer für das Gedicht“ Mikroessay zum Gedicht allgemein und als dichterisches Musterstück von Goethe „Ein gleiches“.