mashupgalerie

Mashup von Juliane Duda zu dem Buch von Ulrike Draesner: berührte orte

Ulrike Draesner: berührte orte

In „berührte orte“ wirft Draesner das sprachliche Netz nach wirklich bereisten Orten aus, fischt nach den historischen, religiösen und medialen Phantasmen von Städten wie Damaskus oder Casablanca und lässt deren Wirklichkeit die Sprache in Schwingung versetzen.

Mashup von Juliane Duda zu dem Buch von Walter Bauer: Poesiealbum 346

Walter Bauer: Poesiealbum 346

Bauers Sprache schafft in Anschaulichkeit und Präzision ein leuchtendes Gegenbild zu den Hauptströmungen westdeutscher Nachkriegslyrik - Hermetik, „Unsagbarkeit“ oder Konkrete Poesie.

„Suppe Lehm Antikes im Pelz tickte o Gott Lotte"

Kristalle

alles ist klar. – Stille Rast: Riese (mit Kralle) isst im Stall. – Christenlast, alte List. – Krasser Test. – Triste Stille rast im All. – Ella strickt.

Michel Leiris ・Felix Philipp Ingold

– Ein Glossar –

lies Sir Leiris leis

Würfeln Sie später noch einmal!

Lyrikkalender reloaded

Luchterhand Loseblatt Lyrik

Planeten-News

Planet Lyrik an Erde

Tagesberichte zur Jetztzeit

Tagesberichte zur Jetztzeit

Freie Hand

Haupts Werk

Gegengabe

0:00
0:00