Start
mashups
mycel
Datenschutzerklärung
Impressum
adhoc
Autoren
Herausgeber
Übersetzer
Laserlyrik
Rohstoffe
Blütenlese
Poetik
Jetzt sehen Sie durch »
Sascha Anderson: Jewish Jetset
Gepostet von
Redaktion
am Feb 21st, 2010 in
Anderson, Sascha
,
Rezensionen
|
Keine Kommentare
Eine weitere Antwort zur Gretchen-Frage der Kommunikativen: Was kann Sprache?
„Suppe Lehm Antikes im Pelz tickte o Gott Lotte“
Zufall
führt zu love (LΔv).
Michel Leiris ・Felix Philipp Ingold
– Ein Glossar –
lies Sir Leiris leis
Würfeln Sie später noch einmal!
Letzte Artikel
Lutz Rathenow: Ein Schlitten mit viel zu viel Schnee
Quirin Wildgen: Aimé Césaire zwischen Poesie und Politik
Marion Tauschwitz: Zu Hilde Domins Gedicht „Mein Herze wir sind verreist“
Felix Philipp Ingold: Schreibweisen • Lesarten
Lyrikkalender reloaded
Zugaben von Durchreisenden
Keith Waldrop: 1. Ein rationaler Horizont
weitere Zugaben ...
#Tuerlesung
#tuerlesung 0.08 – Richard Pietraß: Hundewiese, Klausur & Amok
weitere Tuerlesungen ...
Lyrikschaufenster
Adhoc
PlanetLyrikHall ist sichtbar
Felix Philipp Ingolds unveröffentlichte Manuskriptauswahl in Skorpioversa
Felix Philipp Ingolds Timelinehelix Skorpioversa
Felix Philipp Ingold: „Gekriegte“ Harmonie
Vers-Fungible Token
Lyrikschaufenster
Felix Philipp Ingold: Nachruf Pierre Chappuis
Gedicht verstanden – Goldschatz gehoben
Luchterhands Loseblatt Lyrik
weitere Loseblatt Lyrik...
M_Fang
21 Downbeat: „Roter Cowboy“ von Yoko Tawada
Serhiy Zhadan, Yuriy Gurzhy, Mykola Bazhan: Бажан. Інтро
Nora Gomringer: Seid ihr alle da
Polyphonie
Klingeltöne aus dem Sprachraum
Im Kern
Gedichte - kurz durchleuchtet
weitere Gedichtinterpretationen ...
Im Delta der Lyrikverlage
Verlage - kurz vorgestellt
weitere Verlagsporträts ...
Planeten-News
Artikel Feed (
RSS
)
Tagesberichte zur Jetztzeit
Haupts Werk
Schwarz/Weiss
Gegengabe
Exit
Endnoten
Geh, dichte! (IV, V, VI)
Überzusetzen
“It can’t be all in one language” – Ezra Pounds „Cantos“ in zweisprachiger Gesamtausgabe
0:00
0:00