Start
mashups
mycel
Datenschutzerklärung
Impressum
adhoc
Autoren
Herausgeber
Übersetzer
Laserlyrik
Rohstoffe
Blütenlese
Poetik
Jetzt sehen Sie durch »
Cees Nooteboom: Bittersüß (CD)
Gepostet von
Redaktion
am Feb. 24th, 2015 in
Beuningen, Helga van
,
Laserlyrik
,
Nooteboom, Cees
,
Peeters, Erwin
,
Posthuma, Ard
|
Keine Kommentare
Der Autor liest seine Gedichte.
„Suppe Lehm Antikes im Pelz tickte o Gott Lotte“
Idylle
Idee: Hülle. (Lady in Tüll.)
Michel Leiris ・Felix Philipp Ingold
– Ein Glossar –
lies Sir Leiris leis
Würfeln Sie später noch einmal!
Letzte Artikel
Ingrid Pergande, Ulrich Kaufmann (Hrsg.): „Gegen das GROSSE UMSONST“
Timo Brandt: Nachumahmungen
Wolfgang Bächler: Gesammelte Gedichte
Juliane Blech: Blaudunkel
Lyrikkalender reloaded
Zugaben von Durchreisenden
Hans Arp: Ein großes Mondtreffen ist anberaumt worden…
weitere Zugaben ...
#Tuerlesung
#tuerlesung 0.08 – Richard Pietraß: Hundewiese, Klausur & Amok
weitere Tuerlesungen ...
Lyrikschaufenster
Adhoc
Felix Philipp Ingold: Aufs Wort (genau)
PlanetLyrikHall ist sichtbar
Felix Philipp Ingolds unveröffentlichte Manuskriptauswahl in Skorpioversa
Felix Philipp Ingolds Timelinehelix Skorpioversa
Felix Philipp Ingold: „Gekriegte“ Harmonie
Vers-Fungible Token
Lyrikschaufenster
Felix Philipp Ingold: Nachruf Pierre Chappuis
Luchterhands Loseblatt Lyrik
weitere Loseblatt Lyrik...
M_Fang
Kozmic Poetry Band: Loop, Lyrik, Prosa – Tanzbare Texte III – Mit Gedichten von Wolfgang Hilbig, Elke Erb, Volker Braun
Tab Talks #2 – mit Mara Genschel
PoetKI: Positionen zu Literatur und KI. Mit Philipp Schönthaler, Ann Cotten, Christiane Frohmann
Polyphonie
Klingeltöne aus dem Sprachraum
Im Kern
Gedichte - kurz durchleuchtet
weitere Gedichtinterpretationen ...
Im Delta der Lyrikverlage
Verlage - kurz vorgestellt
weitere Verlagsporträts ...
Planeten-News
Artikel Feed (
RSS
)
Tagesberichte zur Jetztzeit
Haupts Werk
Universalbibliothek ohne Ende
Gegengabe
Heroisch
Endnoten
Sich selbst wiederlesen?
Überzusetzen
Beim Übersetzen; zum Übersetzen ( I.1 )
0:00
0:00