Ulf Stolterfoht: was branko sagt
Der Übersetzungsweg gegen die Wand. „das vierte praktische bruchstück zu einer theorie der schlechten übersetzung“ vom Autor so genannt.
Birgit Kreipe: Schönheitsfarm
Frei von ironisch unterkühlter Emotionsskepsis erzählt diese Lyrik von einer fühlbaren Welt unterhalb der unmittelbaren Wahrnehmungsschwelle durchwebt von Fossilien und Früchten, Märchengestalten und alptraumhaften Erinnerungen.
Lyrik – Von allen Seiten
Gedichte und Aufsätze des ersten Lyrikertreffens in Münster.
Richard Pietraß: Zu Richard Pietraß’ Gedicht „Randlage“
Befragung+Deutung eines Gedichts.
Jakob Haringer: Aber des Herzens verbrannte Mühle tröstet ein Vers
Ausgewählte Lyrik, Prosa und Briefe.
Jürgen Egyptien: Zu Ernst Meisters Gedicht „K“
K. zwischen Ernst Meister und Kafka.
Tohm di Roes: Der Lidschlag des Voyeurs ✶ Mahn
Ich’s Apokalyptus fehlt.
Herbert Heckmann: Fensterlyrik
Texte aus dem Nachlaß.
Matthias Unger (Hrsg.): Die Kartoffelernte
Neue Georgische Lyrik II.
Peter Härtling: Versuchte Ewigkeit
Gedichte 2008–2016.
Jürgen Becker: Die Gedichte
Schauplatz seiner Gedichte ist eine Bewußtseins-Landschaft, in die alle Erfahrung wirklicher Landschaft eingegangen ist, mit Orten und Gegenden, die sie wiederfinden auf Feldern einer poetischen Landkarte, in den Entwürfen einer möglichen Topographie.
Peter Härtling: Die Mörsinger Pappel
Alle Gedichte haben ein ausgesprochenes oder geheimes Zentrum: Liebeserklärung.

















