Seamus Heaney: Ausgewählte Gedichte

Mashup von Juliane Duda zu dem Buch von Seamus Heaney: Ausgewählte Gedichte

Heaney-Ausgewählte Gedichte

PEILUNGEN

XXXIV

Yeats sagte: Dem, welcher Geister sieht, erscheint
Menschenhaut lang danach entsetzlich grob.
Meine Vision, an die nichts mehr heranreicht,

Kommt einen Mittelgang entlang: Ich teil den Bus
Von San Francisco Flughafen nach Berkeley
Mit einem einzigen anderen – er steigt

Am Treasure-Island-Militärstützpunkt aus,
Halbwegs durch die Bucht. Mit Ziel Vietnam,
Hätt er aus frischem Grab zurück sein können,

Unüberraschbar, aber doch enttäuscht,
Wieder sein Bauernjungen-Selbst tragen zu müssen,
Seine Rasur-Blessuren, seine bleiche Stirn.

 

Trennzeichen 25 pixel

 

Schlammvision

– Nobelpreis für Literatur 1995: Seamus Heany, wahrlich ein Dichter. –

Noch kleiner als Österreich und zugleich noch bedeutender in Größe und Anerkennung seiner Literatur dieses Jahrhunderts – ist es ein Zufall, daß Irland 1996 das Schwerpunktland bei der Frankfurter Buchmesse ist? 1995 erhielt ein weiterer irischer Dichter den Nobelpreis für Literatur: der im Todesjahr William Butler Yeats (1939) in der Grafschaft Derry als ältestes von neun Kindern einer Farmerfamilie geborene, in Dublin und in den USA lebende Seamus Heaney. Von seinem umfangreichen poetischen Werk erschienen – neben einer Auswahl bei Klett (1984) – bisher nur zwei Gedichtbände in deutscher Übersetzung sowie die Essays DIE HERRSCHAFT DER SPRACHE.
Tiefland des Gemüts und Landkarte passen exakt zusammen: Die innere Hydraulik eines Landes „Von Flatt und Pump und Flut bei Ulenflucht. Verschlickte Hoffnung“ sind zentrales Thema und neben Binse, Gichtbeere, Pechkiefer, Wassermyrte, neben Gärfuttergeruch und Moortannensümpfen das karge Leben der Torfstecher, Kleinbauern, Fischer… die dunklen Farben und Gerüche der Kindheit, deren Topografie und Vegetation, die er zu beinahe antiken-mythologischen Dimensionen aufwirft – kein Heimatdichter, sondern Odysseus von Banagher, in Dublin und Oxford ausgebildet und an der Harvard University unterrichtend.
Dabei bleibt er immer naß bis an die Knie, hört Wiesenknarre und Irrgäste, riecht bittere Nachtluft über rottendem Flachs, beschreibt den Regenbogen, der „sich flutbraun wölbte und wie der Rücken einer Wasserratte troff“, mag „Die Schreiber“ nicht („Und wenn ich niemals zu ihnen gehörte / konnten sie mir meinen Platz nie bestreiten“), sondern öffnet bedächtig wie ein Angel-Meister sein Buch des Versagens:

Vertrau dem Widerspruch. Jahre und Jahre vergehen, und ich beweg mich nicht, Weil ich sehe, wenn einer wirft, holt der andre ein, Und vice versa, ganz ohne Stellungswechsel.

Hannes Vyoral, Buchkultur, Heft 37, 1996

 

 

Fakten und Vermutungen zur Übersetzerin

 

 

IN DIE LUFT
in memoriam Seamus Heaney

Ich werde wohl die gemeinsam gefeierte Messe
an deinem Sarg vergessen, wie jene Priester
dich beanspruchten als ihren eigenen hellen Stern,

den hohen Chorgesang, dir zum Geleit
durch die mit Diamanten besetzten Tore
des Himmels, um dort Bücher für Gott zu signieren.

Auch vergesse ich wohl diese Krähe von Bischof,
der das letzte Wort haben mußte, indem er irgendeine
verfluchte lateinische Hymne krähte (obwohl dir

Latein ja lag), direkt nachdem dein Dudelsackspieler
mit einer überirdisch getragenen Weise deinen
Sarg bis hin zum Loch begleitet hatte dort in

Bellaghy, deinem trauten Grund, wo man zwei
Nächte später die Harfenistin fand, die im Dunkeln
für dich spielte, als habest du sie eingeladen,

um alles richtigzustellen. Daran will ich denken,
und an den Dudelsack, an deine Derry-Stimme,
dein Lachen und, ja, an ein Gedicht oder zwei. 

Matthew Sweeney
Übersetzung Jan Wagner

 

 

Zum 70. Geburtstag des Autors:

Tobias Döring: Hier regiert die Zunge
Frankfurter Allgemeine Zeitung, 13.4.2009

Volker Sielaff: Nachrichten aus dem irischen Ägypten
poetenladen.de, 13.4.2009

 

Fakten und Vermutungen zum Autor + Instagram 1, 2, 3 & 4KLfGIMDbPIAInternet Archive
Porträtgalerie: akg-images + gettyimages + IMAGO + Keystone-SDA
shi 詩 yan 言 kou 口
Nachrufe auf Seamus Heaney: Akzente ✝︎ Badische Zeitung ✝ Berliner Zeitung ✝ Der Spiegel ✝ der Standart ✝ Die Welt ✝ FAZ 12 ✝ SZ ✝ Tagesspiegel ✝ taz ✝ NZZ 1 + 2Die Zeit

 

Seamus Heaneys Rede zu seinem 70. Geburtstag.

0 Kommentare

Einen Kommentar abschicken

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

„Suppe Lehm Antikes im Pelz tickte o Gott Lotte"

Ostrazismus

Ostrassismus? – Zar isst Ostermus. – Zaster. Rost. Sturm. Russ.

Michel Leiris ・Felix Philipp Ingold

– Ein Glossar –

lies Sir Leiris leis

Würfeln Sie später noch einmal!

Lyrikkalender reloaded

Luchterhand Loseblatt Lyrik

Planeten-News

Planet Lyrik an Erde

Tagesberichte zur Jetztzeit

Tagesberichte zur Jetztzeit

Freie Hand

Haupts Werk

0:00
0:00