Start
mashups
mycel
Datenschutzerklärung
Impressum
adhoc
Autoren
Herausgeber
Übersetzer
Laserlyrik
Rohstoffe
Blütenlese
Poetik
Jetzt sehen Sie durch » Dezember 2018
Oleg Jurjew: In zwei Spiegeln
Gepostet von
Redaktion
am Dez 27th, 2018 in
Erb, Elke
,
Jurjew, Daniel
,
Jurjew, Oleg
,
Laschen, Gregor
,
Martynova, Olga
,
Rezensionen
|
Keine Kommentare
Gedichte und Chöre (1984–2011).
„Suppe Lehm Antikes im Pelz tickte o Gott Lotte“
Sphinx
(flinke Nixe:) hinten fix und innen nix!
Michel Leiris ・Felix Philipp Ingold
– Ein Glossar –
lies Sir Leiris leis
Würfeln Sie später noch einmal!
Letzte Artikel
Yordanka Beleva: Der verpasste Moment
Gerhard Oberlin: Zu Rainer Maria Rilkes Gedicht „Die zweite Elegie“
Róža Domašcyna: ort der erdung
Lawrence Ferlinghetti: Lawrence Ferlinghetti und sein Gedicht „Nach den Schreien der Vögel“
Lyrikkalender reloaded
Zugaben von Durchreisenden
Eugen Gomringer: alleen…
weitere Zugaben ...
#Tuerlesung
#tuerlesung 0.08 – Richard Pietraß: Hundewiese, Klausur & Amok
weitere Tuerlesungen ...
Lyrikschaufenster
Adhoc
PlanetLyrikHall ist sichtbar
Felix Philipp Ingolds unveröffentlichte Manuskriptauswahl in Skorpioversa
Felix Philipp Ingolds Timelinehelix Skorpioversa
Felix Philipp Ingold: „Gekriegte“ Harmonie
Vers-Fungible Token
Lyrikschaufenster
Felix Philipp Ingold: Nachruf Pierre Chappuis
Gedicht verstanden – Goldschatz gehoben
Luchterhands Loseblatt Lyrik
weitere Loseblatt Lyrik...
M_Fang
21 Downbeat: „Roter Cowboy“ von Yoko Tawada
Serhiy Zhadan, Yuriy Gurzhy, Mykola Bazhan: Бажан. Інтро
Nora Gomringer: Seid ihr alle da
Polyphonie
Klingeltöne aus dem Sprachraum
Im Kern
Gedichte - kurz durchleuchtet
weitere Gedichtinterpretationen ...
Im Delta der Lyrikverlage
Verlage - kurz vorgestellt
weitere Verlagsporträts ...
Planeten-News
Artikel Feed (
RSS
)
Tagesberichte zur Jetztzeit
Haupts Werk
Schmerzen
Gegengabe
Mehrdeutig
Endnoten
2018-10-26
Überzusetzen
Beim Übersetzen; zum Übersetzen ( II ) – Notizen, Exzerpte und Exempel (2)
0:00
0:00