Gérard Bayo: Murs de lumière / Lichtwände

Mashup von Juliane Duda zu dem Buch von Gérard Bayo: Murs de lumière / Lichtwände

Bayo-Murs de lumière / Lichtwände

DER MENSCH IST IM MENSCHEN VERSCHWUNDEN

Begraben,
nicht tief (Kellergeschoß
immerhin).

Kohlenschwarzes
Gemäuer. Einer

hinterläßt eine Adresse,
wohnt hier.

Lächeln. Blicke des Himmels
auf der blendenden
Wand. Wohnt hinten
aaaaaaaaaaaaaaaaaaim spitzen Winkel.

… Das ist für uns.

 

Trennzeichen 25 pixel

 

Theo Breuer stellt hier mehrsprachige Gedichtbücher vom Verlag im Wald vor.

 

Fakten und Vermutungen zum Übersetzer
Fakten und Vermutungen zum Autor

0 Kommentare

Einen Kommentar abschicken

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

„Suppe Lehm Antikes im Pelz tickte o Gott Lotte"

Wälder

fällt er (– Felder): rede! wähle! werde! älter?

Michel Leiris ・Felix Philipp Ingold

– Ein Glossar –

lies Sir Leiris leis

Würfeln Sie später noch einmal!

Lyrikkalender reloaded

Luchterhand Loseblatt Lyrik

Planeten-News

Planet Lyrik an Erde

Tagesberichte zur Jetztzeit

Tagesberichte zur Jetztzeit

Freie Hand

Haupts Werk

Gegengabe

0:00
0:00