Unter den unmenschlichsten Bedingungen hat Kittner nicht aufgehört, Gedichte zu schreiben.
Eine Anthologie deutschsprachiger Judendichtung aus der Bukowina.
Ein Dichter-Jurist.
Es wird Zeit, diesen ernsten, hermetischen, im Altmodischen die Moderne hervorkehrenden Dichter wahrzunehmen.
Psalmen und andere Liebesgedichte.
Franz Hodjak übernahm die Zusammenstellung und gleichzeitige Übersetzung der Gedichte.
Dem Verstummen gerade noch entronnen, sich aufreibend in politisch schmerzenden Tagen, zu sich findend in der strengen Form des Sonetts, gelöst sprießend in den frühen, vom Reisefieber markierten Versen, schafft sie es, eine Lebenssituation wiederzuspiegeln, die erhellt.