Start
mashups
mycel
Datenschutzerklärung
Impressum
adhoc
Autoren
Herausgeber
Übersetzer
Laserlyrik
Rohstoffe
Blütenlese
Poetik
Jetzt sehen Sie durch » Labiș, Nicolae
Zoltán Franyó (Übersetzer): Mich reut es nicht…
Gepostet von
Redaktion
am Jan 9th, 2015 in
Anakreion
,
Antriƫoiu, Alexandru
,
Arghezi, Tudor
,
Avicenna
,
Beniuc, Mihai
,
Blaga, Lucian
,
Blütenlese
,
Boureanu, Radu
,
Brad, Ion
,
Eminescu, Mihai
,
Endre, Ady
,
Franyó, Zoltán
,
Jessenin, Sergej
,
József, Attila
,
Kalidasa
,
Labiș, Nicolae
,
Majakowski, Wladimir
,
Minotschichri
,
Petőfi, Sándor
,
Philippide, Alexandru A.
,
Puschkin, Alexander Sergejewitsch
,
Rimbaud, Arthur
,
Roschdestwenski, Robert Iwanowitsch
,
Rudegi (Abul Hassan)
,
Rumi
,
Sappho
,
Senâji
,
Stancu, Zaharia
,
Teodorescu, Virgil
,
Valéry, Paul
,
Verlaine, Paul
,
Vinea, Ion
|
Keine Kommentare
Nachdichtung von Zoltán Franyó aus der rumänischen und Weltliteratur.
„Suppe Lehm Antikes im Pelz tickte o Gott Lotte“
Norm
Moor (mit Mohn) in Rom.
Michel Leiris ・Felix Philipp Ingold
– Ein Glossar –
lies Sir Leiris leis
Würfeln Sie später noch einmal!
Letzte Artikel
Peter Huchel: Langsam dreht sich das Jahr ins Licht
Werner Söllner: Knochenmusik
Gerhard Oberlin: Zu Rainer Maria Rilkes Gedicht „Die neunte Elegie“
Marina Zwetajewa: Das Treppengedicht
Lyrikkalender reloaded
Zugaben von Durchreisenden
Norbert Hummelt: der letzte sittich
weitere Zugaben ...
#Tuerlesung
#tuerlesung 0.08 – Richard Pietraß: Hundewiese, Klausur & Amok
weitere Tuerlesungen ...
Lyrikschaufenster
Adhoc
Felix Philipp Ingold: Aufs Wort (genau)
PlanetLyrikHall ist sichtbar
Felix Philipp Ingolds unveröffentlichte Manuskriptauswahl in Skorpioversa
Felix Philipp Ingolds Timelinehelix Skorpioversa
Felix Philipp Ingold: „Gekriegte“ Harmonie
Vers-Fungible Token
Lyrikschaufenster
Felix Philipp Ingold: Nachruf Pierre Chappuis
Luchterhands Loseblatt Lyrik
weitere Loseblatt Lyrik...
M_Fang
Kozmic Poetry Band: Loop, Lyrik, Prosa – Tanzbare Texte III – Mit Gedichten von Wolfgang Hilbig, Elke Erb, Volker Braun
Tab Talks #2 – mit Mara Genschel
PoetKI: Positionen zu Literatur und KI. Mit Philipp Schönthaler, Ann Cotten, Christiane Frohmann
Polyphonie
Klingeltöne aus dem Sprachraum
Im Kern
Gedichte - kurz durchleuchtet
weitere Gedichtinterpretationen ...
Im Delta der Lyrikverlage
Verlage - kurz vorgestellt
weitere Verlagsporträts ...
Planeten-News
Artikel Feed (
RSS
)
Tagesberichte zur Jetztzeit
Haupts Werk
Rettung
Gegengabe
Strickwerk
Endnoten
Und … aber liesse man das Rätsel Rätsel sein?!
Überzusetzen
Beim Übersetzen; zum Übersetzen ( I.14 )
0:00
0:00