Monat: März 2022

Jossif Brodskij: Ausgewählte Gedichte

„Der Dichter wurde 1940 oder 1941 geboren.“ orakelt der Nachwortschreiber. Und weiter „Für uns ist das biologische Alter eines fremden Autors natürlich kein ästhetisches Maß.“

Mehr lesen

Mashup von Juliane Duda zu dem Buch von Jossif Brodskij: Ausgewählte Gedichte

Aurélie Maurin & Thomas Wohlfahrt (Hrsg.): VERSschmuggel – Поэтическая диВЕРСия

Auf Einladung der Literaturwerkstatt Berlin / Haus für Poesie und des Goethe-Instituts trafen sich sechs deutsche und russische Dichterinnen und Dichter im Mai 2015 in Moskau.

Mehr lesen

Mashup von Juliane Duda zu dem Buch von Aurélie Maurin & Thomas Wohlfahrt (Hrsg.): VERSschmuggel – Поэтическая диВЕРСия

Harald Weinrich: Zu Bertolt Brechts vier Buckower Elegien

Gedichte und Interpretationen.

Mehr lesen

Mashup von Juliane Duda zu der Beitragsserie „Im Kern“

Alfred Kelletat: Zu Johannes Bobrowskis Gedicht „Wiederkehr“

Gedichte und Interpretationen.

Mehr lesen

Mashup von Juliane Duda zu der Beitragsserie „Im Kern“

Dame Edith Sitwell: Gedichte

Ihr Schmuck ist heute im Victoria and Albert Museum in London ausgestellt.

Mehr lesen

Mashup von Juliane Duda zu dem Buch von Dame Edith Sitwell: Gedichte

Róža Domašcyna: Zu Maja Haderlaps Gedicht „als mir die sprache abhanden kam“

Lesart.

Mehr lesen

Mashup von Juliane Duda zu der Beitragsserie „Im Kern“

Antonio Skármeta: Zu Pablo Nerudas Gedicht „Der Tiger“

Begegnung mit einem Dichter.

Mehr lesen

Mashup von Juliane Duda zu der Beitragsserie „Im Kern“

Peter Horst Neumann: Zu Tadeusz Różewicz’ Gedicht „Steinerne Brüder“

Hinterfragung von Karl Dedecius’ Übersetzung.

Mehr lesen

Mashup von Juliane Duda zu der Beitragsserie „Im Kern“

Serhij Zhadan: Antenne

Er findet einen Ton, um über die Unvermeidlichkeit des Todes und den Schmerz der Liebe zu sprechen, und über die Trauer, die auch hell sein kann, weil sie uns auf einen verborgenen Sinn verweist.

Mehr lesen

Mashup von Juliane Duda zu dem Buch von Serhij Zhadan: Antenne

Martin Heidegger: Georg Trakl. Eine Erörterung seines Gedichtes

Wechselbezug zwischen Erörterung und Erläuterung von Gedicht zu Gedicht an einen Ort.

Mehr lesen

Mashup von Juliane Duda zu der Beitragsserie „Im Kern“

„Suppe Lehm Antikes im Pelz tickte o Gott Lotte"

Prometheus

Roms Petrus mit Prothese. – (Thermos:) Met oder Tee für Homer?

Michel Leiris ・Felix Philipp Ingold

– Ein Glossar –

lies Sir Leiris leis

Würfeln Sie später noch einmal!

Lyrikkalender reloaded

Luchterhand Loseblatt Lyrik

Planeten-News

Planet Lyrik an Erde

Tagesberichte zur Jetztzeit

Tagesberichte zur Jetztzeit

Freie Hand

Gegengabe

0:00
0:00