Jeweils ein französisch- und ein deutschsprachiger Autor entwickelten gemeinsam mit einem Dolmetscher eine poetische Neufassung von eigenen Texten in der anderen Sprache.
„Suppe Lehm Antikes im Pelz tickte o Gott Lotte“
Schicksal
Schakal im Schlick; lass den Aal, iss Lachs! schick den Schal im Sack!