Laâbi, Abdellatif

literaturWERKstatt (Hrsg.): Versschmuggel / Mots de passe

Jeweils ein französisch- und ein deutschsprachiger Autor entwickelten gemeinsam mit einem Dolmetscher eine poetische Neufassung von eigenen Texten in der anderen Sprache.

Mehr lesen

Mashup von Juliane Duda zu dem Buch von literaturWERKstatt (Hrsg.): Versschmuggel / Mots de passe

Rüdiger Fischer (Hrsg.): La fête de la vie / Das Fest des Lebens

Band 5 der Anthologie zeitgenössischer französischer Gedichte.

Mehr lesen

Mashup von Juliane Duda zu dem Buch von Rüdiger Fischer (Hrsg.): La fête de la vie / Das Fest des Lebens

Stefan Weidner (Hrsg.): Die Farbe der Ferne

Diese sorgfältig kommentierte Anthologie in der literarischen Übersetzung von Stefan Weidner stellt die moderne arabische Poesie in ihrer ganzen Bandbreite vor und läßt so die Vielfalt der Stile, Nuancen und Themen transparent werden.

Mehr lesen

Mashup von Juliane Duda zu dem Buch von Stefan Weidner (Hrsg.): Die Farbe der Ferne

Joachim Sartorius (Hrsg.): Atlas der neuen Poesie

Die Poesie der Gegenwart präsentiert sich in einer grenzenlosen Vielfalt. Joachim Sartorius unternimmt den Versuch, sie in ihrer ganzen Bandbreite vorzustellen. Mit seinem Atlas der neuen Poesie entwirft er eine Weltkarte der heutigen Lyrik, die sich nicht mehr nach einer Chronologie, nach Themen oder Konzepten rubrizieren läßt. Als poetischer Geograph folgt er den Längengraden: von Neuseeland und Australien über Japan, China, den Nahen Osten, Afrika und Europa bis nach Amerika.

Mehr lesen

Mashup von Juliane Duda zu dem Buch von Joachim Sartorius (Hrsg.): Atlas der neuen Poesie

„Suppe Lehm Antikes im Pelz tickte o Gott Lotte“

[das] Volk

folgt: Kohl lockt.

Michel Leiris ・Felix Philipp Ingold

– Ein Glossar –

lies Sir Leiris leis

Würfeln Sie später noch einmal!

Lyrikkalender reloaded

Luchterhand Loseblatt Lyrik

Planeten-News

Tagesberichte zur Jetztzeit

Tagesberichte zur Jetztzeit
0:00
0:00