Die ersten vier Sonette von „Renga“, dem gemeinsamen Gedicht von Octavio Paz, Jacques Roubaud, Edoardo Sanguineti und Charles Tomlinson, werden zum Ausgangspunkt eines eigenen Übersetzungsexperiments.
Übelsetzen im Plürral.
Ein Gibbusgedicht in fünfundzwanzig Aufzügen, großenteils in „Gibbirish“ (sic) gehalten, einem anmakaronisierten Englisch mit pseudoirischem Klangstich, entstanden auf der Folie – d’après la bosse sozusagen – von Frank O’Haras LUNCH POEMS.
Seit 30 Jahren präsentiert das „Jahrbuch der Lyrik“ die deutschsprachige Gegenwartspoesie in all ihren Facetten und Spielarten.
Die dritte Staffel von Jetzt.
Klagen auf höchstem Niveau.
Ein lyrischer Geräuschtext.
In ihrem neuen Gedichtband steigt Dagmara Kraus in eine Quelle, die selten für Gedichte genutzt wird: die munter sprudelnden Plansprachen, wie sie immer wieder erfunden werden, dem polyglotten Chaos in einer Zunge zu antworten.