Wystan Hugh Auden: Gedichte Poems
Der vorliegende Band bring zum erstenmal eine repräsentative Auswahl der Gedichte in deutscher Sprache.
Der vorliegende Band bring zum erstenmal eine repräsentative Auswahl der Gedichte in deutscher Sprache.
Eine Auswahl, welche nicht für den Verkauf gedacht ist, mit Bildern von Lutz Leibner.
Fuku, ein afrikanisches Tabuwort, mit dem das Volk in Kolumbien die Namen aller Unglücksbringer belegt, wird von Jewtuschenko zum programmatischen Titel eines Poems gewählt, das in Form und Inhalt Tabus überwinden will.
„Prinz der jiddischen Ballade“ wurde für Itzik Manger erfunden.
Majakowski wurde in der DDR immer wieder mit neuen Übersetzungen entdeckt.
Poem mit 7 Graphiken von Pablo Picasso.
Von der beschwingten Liedhaltigkeit seiner frühen Gedichte bis zu der schmucklosen, gedankentiefen Alterslyrik, die sich mit der Unerbittlichkeit des Geschicks und der Unausweichlichkeit des Todes auseinandersetzt , führt der wechselvolle Weg von mehr als sechzig Schaffensjahren.
„Jewtuschenko steht in der Tradition einer sozialkritisch unmittelbar engagierten publizistischen Poesie.“ erkennt Fritz Mierau und ergänzt: „Lust an der Veränderung und Zorn über die beharrende Kräfte in der Gesellschaft - beides gleich ungeduldig und unduldsam formuliert - bestimmen die poetischen Gelegenheiten dieser Dichtung.“