Alexandru Vona: Vitralii
Frühe Gedichte, Prosa, Essays und Kritiken 1940–1947.
Eine Hommage an den mittelalterlichen Dichter-Mystiker Ibn Arabi (1165–1240) in einer dreisprachigen Ausgabe: Französisch / Arabisch / Deutsch.
Poesie der Nachbarn – Dichter übersetzen Dichter – Band 25, Türkei.
Der reich illustrierte Band gibt einen Überblick über das ganze Wirken Kassáks und bietet eine Kostprobe vom lyrischen, belletristischen, publizistischen und künstlerischen Lebenswerk.
In einer knappen, dokumentarischen Sprache reflektiert Darwisch das tägliche Leben unter der Belagerung, die Suche nach verlorener Menschlichkeit, und er hinterfragt den Mythos des „Märtyrers“.
„Hermes“, „Hund und Stern“, „Studium des Gegenstandes“, „Inschrift“ und weitere sechs Gedichtsammlungen, die Zbigniew Herbert zwischen 1956 und 1998 veröffentlicht hat, erscheinen hier erstmals vollständig und in ihrer ursprünglichen Gestalt und Reihenfolge. Mehr als hundert Gedichte wurden noch nie ins Deutsche übersetzt.
Sorbische Dichtung von den Anfängen bis zur Gegenwart.
Sein Schreiben, sein Werk im Spiegel der Gegenwart.
Ich bin der Andere präsentiert erstmals sämtliche Gedichte von Blaise Cendrars, dem „Homer der Transsibirischen Eisenbahn“ (John Dos Passos), angereichert um 41 bisher unbekannte Beispiele aus dem Nachlass, in einer kommentierten Ausgabe und in einer neuen deutschen Übersetzung.