Mahmoud Darwisch: Palästina als Metapher
Gespräche über Literatur und Politik.
Poesie der Nachbarn – Dichter übersetzen Dichter – Band 25, Türkei.
Der reich illustrierte Band gibt einen Überblick über das ganze Wirken Kassáks und bietet eine Kostprobe vom lyrischen, belletristischen, publizistischen und künstlerischen Lebenswerk.
Poesie der Nachbarn – Dichter übersetzen Dichter – Band 8, Frankreich.
„Hermes“, „Hund und Stern“, „Studium des Gegenstandes“, „Inschrift“ und weitere sechs Gedichtsammlungen, die Zbigniew Herbert zwischen 1956 und 1998 veröffentlicht hat, erscheinen hier erstmals vollständig und in ihrer ursprünglichen Gestalt und Reihenfolge. Mehr als hundert Gedichte wurden noch nie ins Deutsche übersetzt.
Sorbische Dichtung von den Anfängen bis zur Gegenwart.
Was man so denkt, wenn man die Welt von einem Stuhl aus betrachtet.
Das Buch präsentiert 28 Dichterstimmen, von János Pilinszky (1921–1981) bis hin zu Gábor Lanczkor (* 1981).
Yordanka Beleva legt ihre Gedichte wie Wundverbände auf unsere Verlusterfahrungen, mal nostalgisch, mal bitter, mal hoffnungsfroh.