Monat: April 2011

Oliver Mertins: WAS KAM UND WAS BLIEB

Wenn man mich [Stephan Krawczyk] fragt – was kam und was blieb, antworte ich: dieses Buch, und es wird bleiben, weil es gewissenhaft und mit höchster Kunstfertigkeit wie kein mir bekanntes unserer Zeit singt von Bedrängnis, Tragik und Widerstand unserer Existenz.

Mehr lesen

Mashup von Juliane Duda zu dem Buch von Oliver Mertins: WAS KAM UND WAS BLIEB

Thomas Kling: brennstabm

Im dichterischen Sprachlabor der „brennstabm‟ erlernen wir unsere Sprache wie neu.

Mehr lesen

Mashup von Juliane Duda zu dem Buch von Thomas Kling: brennstabm

Welemir Chlebnikow: Poesiealbum 107

Eine spitzfindige Variante, die Umschlagvignette und die Innengrafik des Heftes von Hermann Glöckner gestalten zu lassen.

Mehr lesen

Mashup von Juliane Duda zu dem Buch von Welemir Chlebnikow: Poesiealbum 107

Christoph Buchwald & Friederike Roth (Hrsg.): Luchterhand Jahrbuch der Lyrik 1988/89

„Reifenspuren/Brachpfade‟. So kündigt sich dieses Jahrbuch der Lyrik an.

Mehr lesen

Mashup von Juliane Duda zu dem Buch von Christoph Buchwald & Friederike Roth (Hrsg.): Luchterhand Jahrbuch der Lyrik 1988/89

Keith Barnes: The Waters Will Sway / Die Wasser Werden Schaukeln

In der Auswahl und Übersetzung Ulrich Ziegers hat das lyrische Werk von Keith Barnes (1934–1969) in Deutschland eine Anlegestelle bekommen.

Mehr lesen

Mashup von Juliane Duda zu dem Buch von Keith Barnes: The Waters Will Sway / Die Wasser Werden Schaukeln

Christine Wolter (Hrsg.): Italienische Lyrik des 20. Jahrhunderts

„Wir wollen kein Material liefern für eine Geschichte der Iyrischen Strukturen oder gar der ,Wörter‛, uns interessiert primär die Beziehung der Poesie zur Wirklichkeit. Sie soll uns helfen, die großen Entwicklungslinien vom Jahre 1905 bis heute aufzufinden.“ So wird diese Anthologie von der Herausgeberin 1971 vorgestellt.

Mehr lesen

Mashup von Juliane Duda zu dem Buch von Christine Wolter (Hrsg.): Italienische Lyrik des 20. Jahrhunderts

H.C. Artmann: Wenn du in den Prater kommst

Diese Auswahl von Gedichten aus etwa 30 Jahren kann durchaus als notwendige Ergänzung zum Prosaband „Der handkolorierte Menschenfresser‟ (Volk und Welt 1984) verstanden werden. H.C. Artmann (geboren 1921 in Wien) ist in allen literarischen Gattungen gleichermaßen bewandert.

Mehr lesen

Mashup von Juliane Duda zu dem Buch von H.C. Artmann: Wenn du in den Prater kommst

Hans Magnus Enzensberger (Hrsg.): Museum der modernen Poesie

Als das „Museum der modernen Poesie“ 1960 erstmals erschien, sprach die Kritik von einer „literarischen Documenta“, von einem „Orbis pictus der modernen Poesie“. In der Tat hat sich Enzensbergers Sammlung als ein unwiederholbares Unternehmen erwiesen. Die beinahe hundert Dichter aus aller Welt mit ihren 351 Gedichten, die darin vorgestellt werden, waren seinerzeit in ihrer Mehrzahl kaum dem Namen nach bekannt. Heute, da die große Zeit des Modernismus (1910–1940) längst historisch geworden ist, wird deutlich, daß sie die Leitfiguren dieser Epoche waren und daß sie es geblieben sind.


Mehr lesen

Mashup von Juliane Duda zu dem Buch von Hans Magnus Enzensberger (Hrsg.): Museum der modernen Poesie

Bob Dylan: Lyrics 1962–2001

Diese zweisprachige Sammlung ist ein Zwitter: Lyrics = Lyrik!?

Mehr lesen

Mashup von Juliane Duda zu dem Buch von Bob Dylan: Lyrics 1962–2001

„Suppe Lehm Antikes im Pelz tickte o Gott Lotte"

Mars

armes Arsenal: Armee – am Arsch… – Ars mit Mass: Ramsch. – Ein S am Arm.

Michel Leiris ・Felix Philipp Ingold

– Ein Glossar –

lies Sir Leiris leis

Würfeln Sie später noch einmal!

Lyrikkalender reloaded

Luchterhand Loseblatt Lyrik

Planeten-News

Planet Lyrik an Erde

Tagesberichte zur Jetztzeit

Tagesberichte zur Jetztzeit

Freie Hand

Haupts Werk

Gegengabe

Endnoten

0:00
0:00