S

Bela Chekurishvili und Sabine Schiffner (Hrsg.): Säe den Weizen, Ukraine

Lyrik zum Krieg aus der Ukraine und Georgien.

Mehr lesen

Mashup von Juliane Duda zu dem Buch von Bela Chekurishvili und Sabine Schiffner (Hrsg.): Säe den Weizen, Ukraine

Ludvík Kundera und Eduard Schreiber (Hrsg.): Süß ist es zu leben

Tschechische Dichtung von den Anfängen bis 1920.

Mehr lesen

Mashup von Juliane Duda zum Buch von Ludvík Kundera und Eduard Schreiber (Hrsg.): Süß ist es zu leben

Eva Hesse und Heinz Ickstadt (Hrsg.): Amerikanische Dichtung

Von den Anfängen bis zur Gegenwart.

Mehr lesen

Mashup von Juliane Duda zu dem Buch von Eva Hesse und Heinz Ickstadt (Hrsg.): Amerikanische Dichtung

literaturWERKstatt (Hrsg.): Versschmuggel / Mots de passe

Jeweils ein französisch- und ein deutschsprachiger Autor entwickelten gemeinsam mit einem Dolmetscher eine poetische Neufassung von eigenen Texten in der anderen Sprache.

Mehr lesen

Mashup von Juliane Duda zu dem Buch von literaturWERKstatt (Hrsg.): Versschmuggel / Mots de passe

Aurélie Maurin & Thomas Wohlfahrt (Hrsg.): VERSschmuggel – perVERSmai

Zwölf Dichterinnen und Dichter aus dem litauischen und deutschen Sprachraum trafen sich im Herbst 2016 um ihre Poesie gegenseitig zu übersetzen.

Mehr lesen

Mashup von Juliane Duda zu dem Buch von Aurélie Maurin & Thomas Wohlfahrt (Hrsg.): VERSschmuggel – perVERSmai

„Suppe Lehm Antikes im Pelz tickte o Gott Lotte"

See

Seelenlese : das grosse S ist „es“.

Michel Leiris ・Felix Philipp Ingold

– Ein Glossar –

lies Sir Leiris leis

Würfeln Sie später noch einmal!

Lyrikkalender reloaded

Luchterhand Loseblatt Lyrik

Planeten-News

Planet Lyrik an Erde

Tagesberichte zur Jetztzeit

Tagesberichte zur Jetztzeit

Freie Hand

Haupts Werk

Gegengabe

Endnoten

0:00
0:00